• الرئيس يمنح الشاعر المغربي محمد بنيس وسام "الإبداع والثقافة والفنون"
    منح رئيس دولة فلسطين، محمود عباس، الشاعر المغربي، محمد بنيس، وسام الإبداع والثقافة والفنون، وذلك تقديرا لشجاعته وايمانه ودفاعه عن الحق الفلسطيني من خلال الثقافة والابداع، وسعيه الدائم لنشر ثقافة التسامح والسلم والحوار بين الثقافات.وتسلّم الشاعر المغربي الوسام، من سفير فلسطين لدى الرباط، زهير الشن، نيابة عن الرئيس عباس، وذلك خلال حفل أقامته سفارة فلسطين في الرباط.حضر الحفل، رئيس اتحاد كتاب المغرب عبد الرحيم العلام، ورئيس الاتحاد العام للأدباء والكتاب الفلسطينيين مراد السوداني، ومستشار العاهل المغربي عبداللطيف المنوني، وعدد من ...
  • حبيب الصايغ: حرمان الشعب الفلسطيني من حقه التاريخي سيزيد منطقتنا اشتعالًا
    حبيب الصايغ: حرمان الشعب الفلسطيني من حقه التاريخي سيزيد منطقتنا اشتعالًاعبَّر الاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب، برئاسة أمينه العام الشاعر الكبير حبيب الصايغ، عن القلق البالغ من قرار سلطات الاحتلال الصهيوني منع صلاة الجمعة في المسجد الأقصى، مستغلًا حادث إطلاق الرصاص في القدس قبلها، معتبرًا أن القرار خطوة في طريق تهويد مدينة القدس العريقة، وهدم المسجد الأقصى الشريف الذي بارك الله حوله، وهي الخطط التي لا يخفيها الاحتلال، وينتهز أنصاف الفرص ليمضي في تنفيذها.وأعرب حبيب الصايغ -باسمه وباسم رؤساء اتحادات ...
  • زكي درويش يحصد جائزة الاتحاد العام للأُدباء والكُتّاب العرب المخصصّة لفلسطين (48) عن ...
    منح الاتحاد العام للأُدباء والكُتّاب العرب الكاتب والقاص زكي درويش جائزة الاتحاد العام التي تُمنح سنوياً للسرد، حيث خصص الاتحاد العام جائزة للشِعر والسرد تمنح سنوياً للإبداع والمبدعين في فلسطين المحتلة العام 1948.وبحصول درويش على هذه الجائزة إنما يؤكد جدارته واستحقاقه عن سيرة ومسيرة تليق بالكُتّاب والمبدعين في فلسطين المحتلة العام 1948.وعن الجائزة عقب الشاعر مراد السوداني الأمين العام للاتحاد العام للكُتّاب والأُدباء الفلسطينيين بقوله: الجائزة تليق بزكي درويش سارداً عالياً ملتزماً بقضيته الوطنية، حيث قدّم العديد من العطايا الإبداعية ...
  • في الذكرى العاشرة لرحيله.. محمود درويش اسم من أسماء فلسطين الخالدة
     إن شاعر الأرض والإنسان محمود درويش، ابن البروة ، وحليف الغيم في الجليل الأعلى، غادر حياتنا جسداً، ولكنه باقٍ قصائد تردد، وتزحف نحو حلمه الأكبر، من مهده إلى لحده، رسم خارطة الوطن، على اتساع الهواء، ورغم أنف المنفى، لم يترك بيتاً دون حصان، ولا بئرا معطّلة إلا وأجرى ماءها، ولا سحابة تحرس البرتقال، إلا وقال لها: " انتظرها"، ومن شفاه مجروحة، حتى قلبه العامر، خطّ ذكريات، وحكايات، الحنين، والأمل، فكان شاعراً غير إعتيادي في وصف الحالة الوجودية للإنسان على هذا ...
  • خلال انعقاد اتحاد الكتاب العرب في أبو ظبي ...
    انعقد المكتب الدائم للاتحاد العام للكتاب والأدباء العرب في أبو ظبي ما بين 20-22/1/2015 حيث تشكل الوفد الفلسطيني من الشاعر مراد السوداني والروائي وليد أبو بكر والشاعر خالد أبو خالد وألقى الأمين العام مراد السوداني كلمة الوفد في افتتاح أعمال المكتب الدائم الذي اشتمل على العديد من القرارات الخاصة بالثقافة الفلسطينية حيث أوصى المكتب بتكريم المترجم والكاتب د. صالح علماني في اجتماعات المكتب الدائم للاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب في طنجة في شهر 6 القادم وتكريم آخر في نهاية العام ...
  • أخبار الاتحاد
     إن شاعر الأرض والإنسان محمود درويش، ابن البروة ، وحليف الغيم في الجليل الأعلى، غادر ...
    منح الاتحاد العام للأُدباء والكُتّاب العرب الكاتب والقاص زكي درويش جائزة الاتحاد العام التي تُمنح ...
    مقالات
    بقلم: نصار إبراهيم***أهمية الموضوع[هي ذات المقاربة فكما أوصلتنا المساومة على المبادئ والتنازل أمام الفكر الديني ...
    د. عادل الأسطةلمحمود درويش الذي تمر، هذا اليوم، ذكرى وفاته (9/8/2008) كتاب نثري عنوانه «حيرة ...
    احتفالية فلسطين والترجمة- من اسبانيا إلى فلسطين – حيث استضاف الاتحاد وفدا من المترجمين الفلسطينيين والأسبان في الفترة الواقعة بين 26/ 30 / 2014 وتم تكريم كل من د. لويس ميغيل كانيادا، رئيس مدرسة طليطلة للترجمة،د. محمود صبح ، استاذ الدراسات الاسلامية والعربية في جامعة مدريد ٬د. صالح علماني، مترجم الادب اللاتيني الى العربية وله اكثر من 104 كتاب مترجم ويعمل في مدرسة طليطلة للترجمة د. صلاح جمال ابو علي، طبيب وبروفيسور ومحاضر في التاريخ والجغرافيا والعادات الثقافية في عدة جامعات ،وصاحب زيارة وفد المترجمين عدة فعاليات نذكر منها محاضرة بعنوان ( فلسطين في مخيال المترجمين ) عقدت بالتعاون مع دائرة الفلسفة والدراسات الثقافية غي جامعة بيرزيت.

    رام الله 27-1-2014 - كرّم الاتحاد العام للكتاب والأدباء الفلسطينيين وبيت الشعر الفلسطيني بالتعاون والتنسيق مع الكلية العصرية الجامعية، أربعة من كبار المترجمين والمبدعين، ضمن احتفالية فلسطين للترجمة.

    وتم تكريم الشاعر محمود صبح، والمترجم لويس ميغيل كانيادا، والكاتب صلاح جمال أبو علي، والمترجم صالح علماني الذي منعه الاحتلال من الدخول وتم إعطاء الدرع لمن ينوب عنه.

    وأكد المتحدثون في الاحتفال الذي جرى في الكلية العصرية في رام الله، أن الترجمة هي من أهم مقومات الثقافة، خاصة أنها توصل رسائل مهمة عن شعبنا إلى دول العالم كافة، وتربط الثقافة الفلسطينية بثقافات الشعوب الأخرى.

    وشددوا على ضرورة تكريم كل المبدعين الذين أسهموا في دعم المسيرة الثقافية الفلسطينية على اختلاف أشكال إسهاماتهم، خاصة الذين ترجمت أعمالهم إلى لغات أخرى، وأثبتوا للعالم أن الشعب الفلسطيني جدير بالحياة والتحرر.

    وأشار المتحدثون إلى أن الاحتلال الإسرائيلي سعى منذ سنين طوال ولا يزال يسعى لطمس الهوية الثقافية الفلسطينية، وعكس صورة تقول إن الشعب الفلسطيني شعب لا يستحق الحياة.

    بدوره، قال رئيس مجلس أمناء الكلية العصرية الجامعية سامر الشيوخي، إن الكلية دأبت على تكريم المبدعين والمثقفين وذوي الاسهامات البناءة على الساحة الفلسطينية، معتبرا أن تكريم هذه الكوكبة هو تكريم للإبداع والانجاز وانحياز للإيجابي.

    واعتبر الأمين العام لاتحاد الكتاب والادباء الفلسطينيين الشاعر مراد السوداني، أن ما قدمه هؤلاء المبدعون في حقل الترجمة يفوق ما قدمته الكثير من دور الترجمة والمؤسسات العربية، لافتا إلى أن هذا التكريم هو الأول من نوعه على مستوى العالم العربي، حيث تُكرم مؤسسات ثقافية وأكاديمية أربعة مترجمين ومبدعين على مستوى رفيع من العالمية.

    وفي نهاية الحفل، تم توزيع الدروع التكريمية على الأدباء المترجمين ضيوف فلسطين، الذين شكروا العصرية الجامعية واتحاد الكتاب على هذه اللفتة، مؤكدين أنهم سيواصلون أعمالهم بما يخدم القضية الفلسطينية العادلة.

    وحضر الاحتفال، عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير محمود إسماعيل، ووكيل وزارة الثقافة موسى أبو غربية، ورئيس اتحاد الكتاب الفلسطينيين في أراضي الـ48 الشاعر سامي مهنا، وحشد من المثقفين والشعراء والإعلاميين.

     

    وفي السياق ذاته، كرّمت محافظ رام الله والبيرة ليلى غنام، وفد المترجمين العرب القادم من إسبانيا، مشيدة ببصماتهم المتميزة على الصعيدين الأدبي والثقافي، وبدورهم المتميز في دعم رسالة شعبنا وحقوقه التي ينتهكها الاحتلال بكافة وسائل العربدة والغطرسة.

    وشددت غنام خلال استقبالها الوفد الذي يرأسه الأديب والمترجم الفلسطيني محمود صبح، على أن فلسطين تفخر بأبنائها العمالقة الذين يقدمون للعالم بصمات متميزة على كافة الأصعدة، مبينة أن المثقف يحمل رسالة شعبنا بطريقة فاعلة ومؤثرة إلى العالم أجمع.

    وأطلعت الوفد الذي يزور فلسطين لأول مرة، على أوضاع محافظة رام الله والبيرة والمشاكل التي تعانيها المحافظة والوطن بشكل عام جراء عنجهية الاحتلال المستمرة والمستوطنات التي تنتهك الأرض الفلسطينية وتتمدد كالورم السرطاني في الجسم الفلسطيني، وجدار الفصل العنصري.

    بدوره، بين صبح دور الكتّاب والمترجمين العرب في نقل الثقافة الفلسطينية إلى الشعب الإسباني الصديق، والتي ساهمت في دعم قضيتنا، في مواجهة الاحتلال الاسرائيلي الذي يمارس تشويها منظما ضد طابع القضية الفلسطينية، مستخدما كافة الوسائل الاعلامية والعلاقات الدبلوماسية الخارجية.

    الأحد | 01/06/2014 - 07:42 مساءً